ENG
THEME EXIBITION: diversity.
ITA
TEMA MOSTRA: diversità.
ENG
Windblown hair and bugs splattering on the face. Some stop, and some keep going. There's a big man, the baker, and even a dog. They lose umbrellas, hair, and jewelry. Everything unnecessary. There are so many, but they all move to the rhythm, as if dancing. Their soundtrack is the rustle of rays and the dynamo. After overtaking a Ferrari in the left lane, they rise and soar until high-fiving a swallow. Integration makes us human. The diversity of others is necessary; it's what saves us and truly makes us free like swallows.
THEME EXIBITION: diversity.
ITA
TEMA MOSTRA: diversità.
ENG
Windblown hair and bugs splattering on the face. Some stop, and some keep going. There's a big man, the baker, and even a dog. They lose umbrellas, hair, and jewelry. Everything unnecessary. There are so many, but they all move to the rhythm, as if dancing. Their soundtrack is the rustle of rays and the dynamo. After overtaking a Ferrari in the left lane, they rise and soar until high-fiving a swallow. Integration makes us human. The diversity of others is necessary; it's what saves us and truly makes us free like swallows.
ITA
Capelli spettinati dal vento e insetti che si spiaccicano in faccia. C’è chi si ferma e chi riprende. C’è un uomo grosso, la panettiera e pure un cane. Perdono ombrelli, capelli e gioielli. Tutto ciò che è superfluo. Sono tantissimi, ma vanno tutti a ritmo come se danzassero. La loro colonna sonora è il fruscio dei raggi e della dinamo. Dopo aver superato una Ferrari nella corsia di sinistra, si sollevano e spiccano il volo fino a battere il cinque ad una rondine. L’Integrazione ci rende umani. La diversità dell’altro è necessaria, è ciò che ci salva e che realmente ci rende liberi come delle rondini.
Capelli spettinati dal vento e insetti che si spiaccicano in faccia. C’è chi si ferma e chi riprende. C’è un uomo grosso, la panettiera e pure un cane. Perdono ombrelli, capelli e gioielli. Tutto ciò che è superfluo. Sono tantissimi, ma vanno tutti a ritmo come se danzassero. La loro colonna sonora è il fruscio dei raggi e della dinamo. Dopo aver superato una Ferrari nella corsia di sinistra, si sollevano e spiccano il volo fino a battere il cinque ad una rondine. L’Integrazione ci rende umani. La diversità dell’altro è necessaria, è ciò che ci salva e che realmente ci rende liberi come delle rondini.
WERE FISH OR FLOWERS FIRST
Exhibition / Egyptian Museum - Turin / 2021
ENG
THEME EXIBITION: green magic.
ITA
TEMA MOSTRA: magia verde.
THEME EXIBITION: green magic.
ITA
TEMA MOSTRA: magia verde.
ENG
Water, a fundamental substance for all living beings, a magical liquid. You can lie on it and feel light; all the heavy things inside you detach and sink quickly. As soon as they touch the bottom, they transform and try to return to the surface as quickly as possible, turning into beautiful coral-colored flowers. Only then do you look at yourself and see yourself for the first time for who you really are, a goldfish.ITA
L’acqua sostanza fondamentale per tutti gli esseri viventi, liquido magico. Ti puoi sdraiare su di lei e sentirti leggero, tutte le cose pesanti che porti dentro sì staccano dal tuo corpo e vanno giù velocemente. Appena toccano il fondo si trasformano e cercano di tornare il prima possibile in superficie, si sono trasformati in fiori bellissimi color corallo. Solo allora ti guardi e ti vedi per la prima volta per quello che realmente sei, un pesce rosso.
L’acqua sostanza fondamentale per tutti gli esseri viventi, liquido magico. Ti puoi sdraiare su di lei e sentirti leggero, tutte le cose pesanti che porti dentro sì staccano dal tuo corpo e vanno giù velocemente. Appena toccano il fondo si trasformano e cercano di tornare il prima possibile in superficie, si sono trasformati in fiori bellissimi color corallo. Solo allora ti guardi e ti vedi per la prima volta per quello che realmente sei, un pesce rosso.